Закрыть объявление

В сентябре Google представила новую функцию для приложения Google Lens под названием AR Translate, которая использует технологию Magic Eraser. Еще до своего появления Google Translate заменил встроенную камеру для перевода на приложение Google Lens.

Помимо визуального поиска, который можно использовать, например, для идентификации покупок, объектов и ориентиров/ориентиров, Google Lens используется для реального копирования и вставки текста. Эта возможность работает рука об руку с фильтром «Переводчик», который может накладывать ваш перевод на иностранный текст, чтобы лучше сохранить контекст. Это может работать в автономном режиме, если вы сначала загрузите языковой пакет.

Мобильное приложение Google Translate уже давно предлагает инструмент камеры, который в последний раз был обновлен в 2019 году с автоматическим определением и поддержкой нескольких языков. Она получила это в прошлом году androidверсия редизайна приложения Material You. Из-за дублирования своих инструментов для работы с фотографиями Google решил заменить встроенную функцию «Переводчик» фильтром «Объектив». Прикосновение к камере в мобильной версии Переводчика теперь открывает пользовательский интерфейс Lens.

Na AndroidФункция u будет работать на уровне системы, пока iOS теперь имеет встроенный экземпляр Lens. При запуске из Переводчика вы можете получить доступ только к фильтру «Перевести» и не можете переключиться на другие функции Lens. Вверху можно вручную изменить язык и выбрать «Показать исходный текст», а в левом нижнем углу можно импортировать существующие изображения/скриншоты на вашем устройстве. Это изменение, безусловно, имеет смысл и опережает AR Translate, который, по словам Google, предлагает «фундаментальные достижения в области искусственного интеллекта».

В будущем Google Lens полностью заменит исходный текст технологией Magic Eraser, которая сможет легко удалять отвлекающие факторы на изображениях. Кроме того, переведенный текст будет соответствовать стилю оригинала.

Сегодня самое читаемое

.